外媒网陷入中式困境

文/
长平

是义不再辱,还是坚守阵地?如果选择后者,那是委曲求全,还是同流合污?在中国做媒体尤其是时政媒体,只要良知未泯,几乎每天都会面对这样的问题。因为宣传部门控制了所有的媒体,有很多理当关注的重大问题,比如西藏和新疆的紧张局势,高层领导家族神秘的巨额财产,媒体都只能装聋作哑。

媒体人的困境
大多数留在这个行业的人,都会为自己找到理由。对良知的交待通常是:坚守比放弃更不容易,我们会尽最大努力发出声音。一起人为的灾害发生了,不让批评体制,我们就批评技术;不让批评中央,我们就批评地方;什么都不让批评,我们就传递爱心。不仅南方周末的记者这样想,中央电视台很多记者也是这样想的。他们觉得自己戴着镣铐跳舞,忍辱负重,顾影自怜,禁不住自我感动。但是,外界有人认为他们自欺欺人,避重就轻,其实是在粉饰暴政,助纣为虐。

外媒自我审查
中国媒体人总是很羡慕,外媒的同行就要幸运多了,他们不用看中共的脸色行事——不过,这其实是一种想象。且看最近的一个新闻:总部设在华盛顿的国际调查记者同盟(ICIJ),组织了来自欧洲、北美、亚洲和其他地区的来自46个国家的86名记者,耗时近一年时间,进行离岸金融秘密的调查。调查发现,包括习近平亲属在内的中国权贵在海外设立了大量离岸公司,并通过这些公司转移和隐藏了巨额财产。就在调查结果发布的当天,因为呼吁官员财产公开等行动而被捕的许志永在北京受审。这无论如何都是一个重大新闻。然而,据追踪中国网络审查的网站GreatFire.org报告,外媒的中文网站对此避而不谈,路透社中文、华尔街中文、IBT中文都没有相关的只言片语。GreatFire.org说,“我们只能认为外媒在中国政府封锁网站,拒绝签证的手段下进行了自我审查”。

支持这种判断的证据是,GreatFire.org调查发现,凡是报道这个新闻的外媒网站,要么全站在中国被封锁(如果被国际记者调查同盟列为该新闻的发布伙伴),要么相关文章被封锁。这次封锁外媒网站的情况异常严重,包括以前很少被封锁的外语网站,甚至瑞典语、韩语、荷兰语等小语种网站也不放过。

表:因发布国际调查记者同盟(ICIJ)的“中国高层家属离岸金融秘密”而被封的国际媒体网站(资料来源:GreatFire 泡泡网核对)

网站 主语言 文章
http://www.icij.org (国际记者调查同盟) 英语 中文
http://www.theguardian.com (卫报) 英语 英语
http://www.sueddeutsche.de南德意志报) 德语 中文
http://www.lemonde.fr (世界报) 法语 中文
http://www.elpais.com (西班牙国家报) 西班牙语 中文
http://www.cbc.ca (加拿大国际广播公司) 英语 英语
http://www.ndr.de北德意志电视台) 德语 德语
http://www.lesoir.be比利时大晚報) 法语 法语
http://www.lematin.ch  瑞士周日报 瑞典语 瑞典语
http://www.newstapa.org (韩国) 韩语 韩语
http://pcij.org (菲律宾记者调查中心) 英语 英语
http://trouw.nl (荷兰忠诚报) 荷兰语 荷兰语


外媒涉嫌自我审查并不是第一次。中共领导换届之前,彭博新闻社(Bloomberg News)报道披露习近平家族巨额财富,旗下两个网站(Bloomberg.com 和 Businessweek.com)随即在中国内地被封,该社驻京记者签证也遇到困难。一年以后,据《纽约时报》报道,新闻主编温以乐(Matthew Winkler)拒绝发表两篇揭露中国高层腐败的文章。温以乐予以否认,不过他没有否认提到纳粹德国,要学习怎样留在那样的环境中工作。这显然是一种自我审查的意识,陷入了前述中国媒体人的困境。

便衣袭击检查
正如很多父母家暴时不允许孩子哭一样,宣传部门也这样要求媒体,不能将审查与自我审查外泄。他们竟然也这样对待彭博社,派便衣袭击检查了其北京和上海的办公室,让员工向温以乐传话,让他为把中国政府与德国纳粹类比的言论道歉。也就说,你可以自我检查,但是得像中国媒体那样默默顺从,不能哭着喊着去做。

《纽约时报》自己在中国的日子也不好过。本月初中国商人陈光标扬言要收购该报,改变它对中国的报道方向,然后就可以遍布中国的报摊,从而实现盈利。虽然很多人认为他是痴人说梦,但是他确实了解这份“世界第一报”的苦衷。2012年10月《纽约时报》报道温家宝家族拥有巨额财富(该报道赢得了当年普利策奖),刚上线不久的中文网就遭到中国政府屏蔽。一年以后,纽约时报公司总裁汤姆森(Mark Thompson)宣布对中文网进行评估,不排除被关闭的可能。汤姆森说,“我们在中国国内不能被正式浏览的事实,意味着我们的盈利没有希望的那样好。”

假如该网站不被中国政府屏蔽,它就有盈利的可能,编辑记者就可以保住这份工作。不管汤姆森本意如何,他传递给中文网员工的信息,无疑是要加强自我审查。该报公众编辑玛格丽特•沙利文(Margaret Sullivan)在文章中说,海外媒体在中国大陆“不管是做新闻还是做基于新闻的生意,都是风险巨大,处境艰难”。她表示《纽约时报》仍然会坚持做新闻。

外媒对抗的代价加大
国际记者联会(IFJ)亚太区1月28日发布的年度报告显示,中国新闻自由在过去一年大幅倒退,外媒的处境日益艰难。该会负责人在接受媒体采访时,呼吁记者不要容忍,每个人都应该站出来大声反抗。事实上,中国记者反抗的代价太大,可能失去工作甚至失去自由。中共正在加大外媒对抗的代价。最新的消息说,继资深储百亮(Chris Buckley)之后,《纽约时报》记者王霜舟(Austin Ramzy)也没有得到中国政府的签证,必须离开中国。该报北京分社社长潘公凯(Philip Pan)也还在等待,他的签证申请自2012年以来一直未获批准。

评论

Wirkeintritt Levitra Cialis Generique En Pharmacie Achat Clomid Clomiphene <a href=http://leviinusa.com>levitra online no prescription</a> Cialis 20mg 12 Stuck Preisvergleich Buy Research Tamoxifen Citrate

冒个泡吧!

Plain text

  • 不允许HTML标记。
  • 自动将网址与电子邮件地址转变为链接。
  • 自动断行和分段。